Lekce a výuka španělštiny

Výuka a lekce španělštiny

Přítomný čas PRŮBĚHOVÝ vs. PROSTÝ

Přítomný čas prostý (Presente simple) ve španělštině se používá pro výrazy, které popisují stálé situace nebo pravdy, události, které se dějí pravidelně nebo zvyky. Tento čas se tvoří koncovkami -ar, -er, -ir, které jsou přidány k kořeni slovesa.

Například:

  • Hablo español. (Mluvím španělsky.)
  • La tienda abre a las ocho. (Obchod se otevírá v osm hodin.)

Přítomný čas průběhový (Presente progresivo) ve španělštině se používá pro popis událostí, které se dějí v daném okamžiku. Tento čas se tvoří slovesem estar v přítomném čase + příčestím přítomným slovesa.

Například:

  • Estoy leyendo un libro. (Čtu knihu.)
  • Están comiendo en el restaurante. (Jedí v restauraci.)

Rozdíl mezi přítomným časem prostým a přítomným časem průběhovým je v tom, že přítomný čas prostý popisuje stálé situace, pravdy, události, které se dějí pravidelně nebo zvyky, zatímco přítomný čas průběhový popisuje události, které se dějí v daném okamžiku.

Příklady přítomného času prostého:

  • Leo el periódico todos los días. (Čtu noviny každý den.)
  • Mi padre trabaja en un banco. (Můj otec pracuje v bance.)
  • Los estudiantes estudian mucho para los exámenes. (Studenti hodně studují pro zkoušky.)

Příklady přítomného času průběhového:

  • Estoy escribiendo un correo electrónico. (Píši e-mail.)
  • Mis amigos están viendo una película en el cine. (Moji přátelé se dívají na film v kině.)
  • Está nevando mucho en la montaña. (Na hoře hodně sněží.)

Je třeba si uvědomit, že některá slovesa mají v přítomném čase průběhovém odlišný význam. Například:

  • Saber (vědět) – Sé nadar. (Umím plavat.) / Estoy sabiendo la verdad. (Právě se dozvídám pravdu.)
  • Conocer (znát) – Conozco a Juan. (Znám Juana.) / Estoy conociendo a mis vecinos. (Právě se seznamuji s mými sousedy.)

Ještě doplním, že v přítomném čase průběhovém se používá příslovce „ahora“ (teď) nebo „en este momento“ (v tuto chvíli) pro zdůraznění trvání procesu.

Příklady přítomného času průběhového:

  1. Estoy escribiendo una carta. (Právě teď píšu dopis.)
  2. Estamos comiendo paella. (Právě teď jíme paellu.)
  3. Están trabajando en la fábrica. (Právě teď pracují v továrně.)
  4. Estoy aprendiendo a tocar la guitarra. (Učím se hrát na kytaru.)
  5. Está lloviendo afuera. (Právě teď venku prší.)
  6. Estoy leyendo un libro interesante. (Právě teď čtu zajímavou knihu.)
  7. Estoy viendo la televisión. (Právě teď sleduji televizi.)
  8. Estoy estudiando para el examen de español. (Právě teď se učím na španělskou zkoušku.)
  9. Estoy nadando en la piscina. (Právě teď plavu v bazénu.)
  10. Estoy cocinando la cena. (Právě teď vařím večeři.)

Příklady přítomného času prostého:

  1. Leo un libro. (Čtu knihu.)
  2. Hablo español con mi amigo. (Mluvím španělsky s mým kamarádem.)
  3. Escucho música en mi tiempo libre. (Poslouchám hudbu ve svém volném čase.)
  4. Trabajo en una oficina. (Pracuji v kanceláři.)
  5. Vivo en Madrid. (Bydlím v Madridu.)
  6. Me gusta el chocolate. (Mám rád čokoládu.)
  7. Estudio español en la universidad. (Studuji španělštinu na univerzitě.)
  8. Pinto cuadros en mi tiempo libre. (Maluji obrazy ve svém volném čase.)
  9. Voy al cine con mis amigos. (Chodím s kamarády do kina.)
  10. Juego al fútbol los fines de semana. (Hraji fotbal o víkendech.)

Použití přítomného času průběhového a přítomného času prostého může být závislé na kontextu věty. Například:

  • „Voy al cine“ může znamenat „jdu do kina“ (jednorázová akce), zatímco „Estoy yendo al cine“ znamená „jdu do kina“ (akce probíhající v danou chvíli).

Chcete umět pořádně španělsky?

Skočte na unikátní online video lekce španělštiny. Ty Vás během pár hodin naučí mluvit španělsky. Zábavně, efektivně, kdykoliv a kdekoliv.

Diskuze

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *